ECHO
英语听力训练
Login
  • 主页
  • 发现
  • 会员
2021年07月25日
德国西部的灾难性洪水——埃菲尔灾难
环境与自然 | 纪录片
山洪暴发促使许多救援人员淹没房屋。 超过700人被风暴淹没。 整个村庄都发出了疏散警告。 舒尔特镇已有一千多年的历史,并经历了多次战争。
The inconceivable has happened.

Disastrous floods in western Germany - The Eifel disaster

The inconceivable has happened.

00:00
28:13
  The inconceivable has happened. Floods have inundated(淹没) the Eiffel region. Help! We're drowning(淹死) here. Can anyone hear us? We need help.
  We need heavy equipment. People have been uprooted( 连根拔起). This is just chaos(混乱). And then I stood(站立) up there and watched as my entire(全部的) life disappeared within half an hour. It pains me to say this, but things will never be the same again. The ar normally flows through this small valley as a small river.
  Seeing it from up here, you understand how this valley can flood very quickly when there's such extremely heavy rainfall. Here, where there are loops(环) and curves(曲线), it's effectively flooded entire villages. The disaster is worse than anyone could imagine. It's the morning after the flood in the small village of Schult on the Ar. Schult has over a one thousand year history and has survived several wars. Now it's been devastated(毁坏) by weather, largely(主要地) swept(扫) away by the flood.
  What remains is rubble(碎石) and fear. Many residents(居民) are deeply(深刻地) shaken, including those who've experienced a lot in their lives. I've lived here for 80 years and I've never seen anything like this. Small floods, sure, but nothing this extreme(极端). The entire village is in a state of shock( 震动). Houses have been destroyed.
  Cars washed away. In this municipality of just under 700 residents, the fire department has been working(使工作) around the clock. The rescue(营救) workers are doing all they can, but the situation is worse than anything they've seen before. Really terrible. I've been with the fire department for 50 years. We often get floods, but nothing this bad.
  The Ar has swept away anything that stood in its path. The river, which is normally less than a meter deep here, swelled to a monstrous(巨大的) depth([海洋] 深度) of almost eight meters. Residents barely(几乎不) had time to react. It happened so quickly. We were glad we could get out of the house. We were able to carry a few things up to the first floor.
  Our neighbor lives a bit higher up and he gave us shelter(隐蔽处) for the night. We heard loud bangs, that was the gas tanks(坦克). It's just awful. Look here behind us. There used to be two houses standing there. You can see how many houses have been destroyed.
  We have no idea what will happen. The flood destroyed houses, streets and a sense of security. All of that simply washed away. The local mayor(市长) says that despite the many precautions(预防) taken by the fire department, the village simply couldn't be protected. When a flood this size comes this quickly, there's nothing they can do. They can put out a fire, but water is a force to be reckoned( 推断) with.
  Everything was washed away. The community hall we just finished renovating is gone. Six houses were swept away. Many buildings remain standing, but it's unclear how safe they are. This really pulls the rug(小地毯) out from under you. A river that's normally 60 centimeters deep, swelling to 8 meters within a few hours.
  That's extreme. What caused the flooding? We meet with geographer(地理学者) and meteorologist( 气象学者) Martin Good. He's been studying extreme weather conditions for decades. There was a low-pressure system which was basically(基本上) stationary(固定的). What happens in these systems is that there's a battle between warm and cold.
  The warm air is like the energy mass(块) because it's where moisture is held. The cold air acts like a trigger(扳机). The warm air effectively loses the battle because it has to rise. And to do so, it needs to expel(驱逐) weight in the form of precipitation(仓促). And unfortunately, it did this continuously over one region. Parts of Rhineland-Palatinate and North Rhine-Westphalia, and in never-before-seen volumes(卷).
  A few kilometers downriver lies the town of Inzul. The "R" struck(打) with full force here, too. A stone bridge is gone. It couldn't withstand(抵挡) the current((水). The Stolenberg family are clearing their house and yard, although they know they may not be able to save their home. Heating oil leaked(漏) in the basement( 地下室).
  The unexpected(想不到的) flood has left them devastated(毁坏). Where do you put all of this stuff? Our house stinks(发出臭味) of heating oil because we have oil tanks(坦克). You can't breathe. There's oil everywhere outside. My car is ruined(毁灭).
  And God, He drove His out, so it still works. But this is just chaos. These images from Antweiler show the force with which the "R" river swept through the valley. Vehicles bobbing in the flood water. The consequences were devastating. At the time of filming, the flood has left more than 90 people dead in the Arveiler district(区) alone, with many more still missing(未击中).
  Infrastructure(基础设施) has collapsed(倒塌). In many areas, power supplies and phone connections remain disrupted(破坏). There's no drinking water. Emergency services are having a hard time reaching people. Often, they put their own lives at risk. These firefighters(消防队员) managed to escape just in time.
  Mikhail Lang posted a video of what he saw online. People, you have no idea what happened here in the Arveiler. I'm not sure you can see it, but down there is the building I've been renovating(更新) for half a year. The building right next door, that's half gone. The family are sitting on the roof, waiting for help. If we look at the shape of the valleys, we see that they are V-shaped(形成) with a flattened base.
  They were created over hundreds or thousands of years by water. The shapes had to be formed by something, and usually that something was a catastrophic(灾难的) flood. It wasn't gradual(逐渐的) erosion(腐蚀) by a calm, steadily(平稳地) flowing river. No, the shaping of the valley and the landfill was caused by catastrophic floods. But we only experienced severe(严格的) flooding every few hundreds of years. So as cynical(愤世嫉俗的) as this sounds, that made us forget that we haven't been building in a friendly place for the past decades.
  We've been living in a sometimes hostile(敌对的) place. This is Bad Neuenar Arveiler on July 15. In all, four districts in northern Rhineland, Platonaut have declared(断言) a state of emergency. Firefighters, as well as volunteers from the Federal Relief(减轻) Agency(经办) THW and other aid(帮助) organizations have come from all over Germany to help. Rhineland-Platonaut State Premier Marlou Dreyer and Germany's Finance(财政) Minister(部长) Olaf Scholz also visit the disaster zone(地区) to see the damage for themselves and speak to locals. People are still missing.
  Hopefully they are with friends or family and manage to flee( 逃走) in time. But right now we can't exclude(排除) the worst case scenario(方案). There are still people sitting in trees and on roofs. The state will provide 50 million euros in emergency aid for repairing the region's infrastructure.

非会员用户试看中,购买专辑或订阅会员可免费解锁全部课程

立即购买

重点单词:

C2
catastrophic:adj.灾难的;悲惨的;灾难性的,毁灭性的
C1
drown:verb.淹死,溺死
recede:verb.后退
spare:verb.节约,吝惜;饶恕;分出,分让
timber:noun.木材, 木料
heed:verb.注意,留心
minimize:verb.使减到最少;小看,极度轻视
devastate:verb.毁坏
precipitation:noun.仓促
disrupt:verb.破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱
renovate:verb.更新;修复;革新;刷新
intensity:noun.强烈,剧烈;强度
bluntly:adv.坦率地, 率直地
terrain:noun.地形
monstrous:adj.巨大的, 畸形的, 怪异的, 恐怖的, 凶暴的
expel:verb.驱逐, 开除, 排出, 发射
rage:verb. 狂怒, 大发雷霆
stationary:adj.固定的;静止的;定居的;常备军的
ministry:noun.(政府的)部
uproot:verb. 连根拔起, 根除; 离开家园
evacuate:verb.疏散, 撤出, 排泄
trigger:noun.扳机;[电子] 触发器;制滑机
top:verb.高出,超越;结束;达到顶点
bare:adj.赤裸的;仅仅的
hectic:adj.脸上发红, 发热的, 兴奋的, 狂热的, 肺病的
spontaneously:adv.自发地
vaccinate:verb.接种疫苗
bishop:noun. 主教
inundate:verb.淹没
erosion:noun.腐蚀, 侵蚀
venerate:verb.崇敬
geographer:noun.地理学者
mammoth:adj.巨大的,庞大的;猛犸似的
mercy:noun.仁慈,慈悲,恩惠
chaos:noun.混乱, 混沌(宇宙未形成前的情形)
leak:verb.漏;泄露
pump:verb.用抽机抽
overwhelming:adj.压倒性的, 无法抵抗的
intensive:adj.加强的;集中的;透彻的;加强语气的
crystal:noun.结晶,晶体;水晶;水晶饰品
torrent:noun.急流,湍流
reverse:verb.颠倒,翻转
meteorologist:noun. 气象学者
debris:noun.碎片, 残骸
eager:adj.渴望的,热切的
loop:noun.环, 线(绳)圈, 弯曲部分, 回路, 回线, (铁路)让车道, (飞机)翻圈飞行
cynical:adj.愤世嫉俗的
hostile:adj.敌对的, 敌方的
flee:verb. 逃走, 逃跑
residential:adj.住宅的;与居住有关的
toss:verb.摇摆, 颠簸;向上扔;辗转反侧
neighbor:verb.友好;毗邻而居
sheer:adj.绝对的;透明的;峻峭的;纯粹的
B2
ruin:verb.毁灭;使破产
hollow:adj.空的;空洞的
afterwards:adv. 后来
aside:adv.在旁边,到旁边
entire:adj.全部的,整个的
rug:noun.小地毯;毛毯
terrifying:adj. 恐怖的
tackle:verb.处理
minister:noun.部长,大臣;公使
subside:verb.下沉, 沉淀, 平息, 减退, 衰减
exclude:verb.排除;排斥;拒绝接纳;逐出
crash:verb.碰撞,坠落
helper:noun.助手,帮手
surgery:noun.外科,外科手术
pile:noun.堆;大量;建筑群
cry:noun.喊;哭声
barely:adv.几乎不,仅仅
mass:noun.块,团;群众,民众;大量,众多;质量
suspect:verb.怀疑;猜想
dramatic:adj.戏剧的;急剧的;引人注目的;激动人心的
shape:verb.形成;塑造,使成形;使符合
float:verb.漂浮
deadly:adj.致命的,死一般的
crack:noun.裂缝,裂纹
reckon:verb. 推断, 估计; 猜想, 设想
firefighter:noun.消防队员
extent:noun.程度
somehow:adv.由于某种原因
mayor:noun.市长
tragedy:noun.悲剧;惨事,惨案
withstand:verb.抵挡;禁得起;反抗
agency:noun.经办;代理;代理处
shelter:noun.隐蔽处;掩蔽,庇护
mayor:noun.市长
basically:adv.基本上
reveal:verb.显示;透露;揭露;泄露
sweep:verb.扫;刮起;扫过
depth:noun.[海洋] 深度;深奥
gradual:adj.逐渐的;平缓的
relief:noun.减轻;救济;援救
useless:adj. 无用的
gradually:adv.逐渐地,逐步地
tear:noun. 眼泪
homeless:adj.无家可归的
deeply:adv.深刻地;浓浓地;在深处
district:noun.区;地区,区域
trap:verb.诱骗
rescue:verb.营救,解救,救援
stink:verb.发出臭味
steadily:adv.平稳地;持续地
federal:adj.联邦的;联盟的
destruction:noun.破坏, 毁灭
severely:adv.严重地;严格地,严厉地;纯朴地
insurance:noun.保险;保险费
survey:verb.俯瞰;检查;测量
curve:noun.曲线;弯曲;曲线球;曲线图表
declare:verb.断言;声明;表明
citizen:noun.公民;市民,居民
scramble:verb.爬,攀登
vital:adj.至关重要的;生死攸关的;有活力的
donation:noun.捐款,捐赠物;捐赠
survivor:noun. 幸存者
deny:verb.否定;拒绝相信
rubble:noun.碎石
zone:noun.地区,区域,范围
protection:noun.保护,警戒
elderly:adj.上了年纪的;过了中年的;稍老的
distribute:verb.分发,分送;分布
collapse:verb.倒塌;瓦解;暴跌
gain:verb.获得;增加
tank:noun.坦克;大容器,槽
current:noun.(水,气,电)流;趋势;涌流
unexpected:adj.想不到的,意外的
nearby:adv.在附近
capable:adj.有能力的,有才能的
largely:adv.主要地;大部分;大量地
rescue:noun.营救,解救,救援
extensive:adj.广泛的;大量的;广阔的
resident:noun.居民
volume:noun.卷, 册, 体积, 量, 大量, 音量
infrastructure:noun.基础设施;公共建设;下部构造
severe:adj.严格的;严厉的
aid:noun.帮助,救护;助手
finance:noun.财政,金融;财源
hopefully:adv.
dare:verb. 敢, 敢于
precaution:noun.预防,警惕;预防措施
basement:noun. 地下室
facility:noun.设施;设备;容易;灵巧
elsewhere:adv.在别处,向别处
disabled:adj. 残疾的
senior:adj.年少的;地位较高的
shock:noun. 震动, 冲击
scenario:noun.方案;情节;剧本;设想
stream:noun.溪流;流动;潮流;光线
upper:adj.上面的;地位较高的
cell:noun.细胞;电池;蜂房的巢室;单人小室
extreme:noun.极端;末端;最大程度;极端的事物
strike:verb.打,打击;罢工;敲,敲击;抓;打动;穿透
专辑
环境与自然 | 纪录片
难度
B2
词汇量
819/3466
摘要
山洪暴发促使许多救援人员淹没房屋。 超过700人被风暴淹没。 整个村庄都发出了疏散警告。 舒尔特镇已有一千多年的历史,并经历了多次战争。
第1句的重点词汇: