Mary in Yorkshire They arrived at a very large old house. It looked dark and unfriendly不友好的 from the outside. Inside, Mary looked around the big shadowy朦胧的 hall and felt very small and lost失去. They went straight upstairs在楼上. Mary was shown to a room where there was a warm fire and food on the table. "This is your room," said, Mrs. Medlock. "Go to bed when you've had some supper晚餐. And remember you must stay in your room. Mr. Craven doesn't want you to wander漫游 all over the house."
When Mary woke醒来 up the next morning, she saw a young servant girl cleaning the fireplace壁炉. The room seemed似乎 dark and rather宁可 strange陌生的 with pictures of dogs and horses and ladies on the walls. It was not a child's room at all. From the window, she could not see any trees or houses, only wild野生的 land陆地 which looked like a kind of purple sea. "Who are you?" she asked the servant仆人 coldly. "Martha, miss未击中," answered the girl with a smile.
"And what's that outside?" Mary continued继续. "That's the mower!" Smiled微笑 Martha. "Do you like it?" "No," replied回答 Mary immediately立即. "I hate恨 it." "That's because you don't know it. You will like it." "I love it. It's lovely in spring and summer when there are flowers. It always smells闻出 so sweet. The air so fresh and the birds sing so beautifully美丽地. I never want to leave the mower." Mary was feeling very bad-tempered使回火. "You're a strange陌生的 servant仆人," she said. "In India, we don't have conversations会话 with servants仆人. We give orders and they obey顺从 and that's that."
Martha did not seem似乎 to mind介意 Mary's crossness. "I know. I talk too much," she laughed. "Are you going to be my servant仆人?" asked Mary. "Well, not really真正地. I work for, Mrs. Medlock. I'm going to clean your room and bring you your food. But you won't need a servant仆人 except for those things." "But who's going to dress me?" Martha stopped cleaning and stared以星状物装饰 at Mary. "But can I dress this, then?" She asked, shocked使休克. "What do you mean? I don't understand(understood) 理解 your language."
"Oh, I forgot. We all speak the Yorkshire dialect方言 here. But, of course, you don't understand(understood) 理解 that. I meant to say, 'Can't you put on your own clothes?'" "Of course当然 not. My servant仆人 always used to dress me." "Well, I think you should learn to dress yourself." "My mother always says people should be able有能力的 to take care of themselves, even甚至 if they're rich富有的 and important重要的." Little Miss Mary was furious狂怒的 with Martha. "It's different in India where I come from. You don't know anything about India or about servants仆人 or about anything.
You—you—" She could not explain解释 what she meant. Suddenly突然地, she felt very confused and lonely孤独的. She threw herself down on the bed and started crying wildly疯狂地. "Now, now, don't cry like that," Martha said gently有礼貌地. "I'm very sorry. You're right. I don't know anything about anything. Please stop crying, Miss." She sounded听(诊) kind善良的 and friendly友好的, and Mary began to feel better and soon stopped crying. Martha went on talking as she finished her cleaning. But Mary looked out of the window in a bored无聊的 way and pretended假装 not to listen.
"I've got eleven brothers and sisters, you know, Miss. There's not much money in our house, and they all eat so much food. Mother says it's the good, fresh air on the moor沼地 that makes them so hungry. My brother, Dickon, is always out on the moor沼地. He's twelve, and he's got a horse, which he rides使摆脱 sometimes有时." "Where did he get it?" asked Mary. She had always wanted an animal of her own, and so she began to feel a little interest兴趣 in Dickon.
"Oh, it's a wild野生的 horse, but he's a kind boy, and animals like him, you see. Now, you must have your breakfast, Miss. Here it is, on the table." "I don't want it," said Mary. "I'm not hungry." "What?" cried Martha. "My little brothers and sisters would eat all this in five minutes." "Why?" asked Mary coldly. "Because they don't get enough to eat. That's why. And they're always hungry." "You're very lucky to have the food, Miss." Mary said nothing, but she drank some tea and ate a little bread.
"Now, put a coat on and run outside to play," said Martha. "It'll do you good to be in the fresh air." Mary looked out of the window at the cold, grey灰色的 sky. "Why should I go out on a day like this?" she asked. "Well, there's nothing to play with indoors, is there?" Mary realized实现 Martha was right. "But who will go with me?" she said. Martha stared以星状物装饰 at her. "Nobody. You'll have to learn to play by yourself. Dickon plays by himself on the moors沼地 for hours with the wild野生的 birds and the sheep and the other animals."
She looked away for a moment. "Perhaps也许 I shouldn't tell you this, but one of the walled gardens is locked锁上 up. Nobody's been in it for ten years. It was Mrs Craven's garden, and when she died so suddenly突然地, Mr Craven locked锁上 it and buried埋葬 the key. Oh, I must go. I can hear Mrs Medlock's bell ringing for me." Mary went downstairs在楼下 and wandered漫游 through the great empty gardens. Many of the fruit and vegetable gardens had walls round环绕…而行 them, but there were no locked doors.
She saw an old man digging掘 in one of the vegetable gardens, but he looked cross交叉的 and unfriendly不友好的, so she walked on. "How ugly难看的 it all looks in winter," she thought. "But what a mystery神秘 the locked garden is. Why did my uncle bury埋葬 the key? If he loved his wife, why did he hate恨 our garden? Perhaps也许 I'll never know. I don't suppose猜想 I like him if I ever在任何时候 meet him, and he won't like me, so I won't be able有能力的 to ask him."
Just then she noticed注意 a robin知更鸟 singing to her from a tree on the other side of a wall. "I want that trees in the secret秘密的 garden," she told herself. "There's an extra额外的 wall here, and there's no way in." She went back to where the gardener园丁 was digging掘 and spoke to him. At first he answered in a very bad-tempered使回火 way, but suddenly突然地 the robin知更鸟 flew down near them and the old man began to smile微笑. He looked a different person then, and Mary thought how much nicer people looked when they smiled微笑.
The gardener园丁 spoke gently有礼貌地 to the robin知更鸟 when the pretty[主口]相当地 little bird hopped单足跳跃〔跳行〕 on the ground near them. "He's my friend," he is, said the old man. "There aren't any other robins知更鸟 in the garden, so he's a bit一点 lonely孤独的." He spoke in strong Yorkshire dialect方言, so Mary had to listen carefully小心地 to understand(understood) 理解 him. She looked very hard at the robin知更鸟. "I'm lonely孤独的 too," she said. She had not realised了解 this before. "What's your name?" she asked the gardener园丁.
"Ben Weatherstaff. I'm lonely孤独的 myself. The robin知更鸟's my only唯一的 friend, you see." "I haven't got any friends at all," said Mary. Yorkshire people always say what they are thinking, and old Ben was a Yorkshire Moor man. "We're alike类似于, you and me," he told Mary. "We're not pretty to look at, and we're both very disagreeable." Nobody had ever在任何时候 said this to Mary before. "Am I really真正地 as ugly难看的 and disagreeable as Ben?" she wondered想知道. Suddenly突然地, the robin知更鸟 flew to a tree near Mary and started singing to her.
Ben laughed loudly大声地. "Well," he said, "I want to be your friend." "Oh, would you please be my friend?" she whispered低声地讲 to the robin知更鸟. She spoke in a soft软的, quiet voice, and old Ben looked at her in surprise. "You said that really真正地 nicely漂亮地," he said. "You sound听(诊) like Dickon when he talks to animals on the moor沼地." "Do you know Dickon?" asked Mary. But just then, the robin知更鸟 flew away. "Oh, look, he's flown into the garden with no door., please, Ben, how can I get into it?" Ben stopped smiling微笑 and picked up his spade铲.
"You can't, and that's that. It's not your business商业. Nobody can find the door. Run away and play, will you? I must get on with my work." And he walked away. He did not even甚至 say goodbye. In the next few days, Mary spent almost几乎 all her time in the gardens. The fresh air from the moor沼地 made her hungry and she was becoming stronger and healthier. One day, she noticed注意 the robin知更鸟 again. He was on top of a wall singing to her.
"Good morning. Isn't this fun? Come this way," he seemed似乎 to say as he hopped单足跳跃〔跳行〕 along the wall. Mary began to laugh as she danced along向前 beside him. "I know the secret秘密的 gardens on the other side of this wall," she thought excitedly. "And the robin知更鸟 lives there. But where's the door?" That evening, she asked Martha to stay and talk to her beside the fire after supper晚餐. They could hear the wind blowing round附近 the old house, but the room was warm and comfortable舒适的.
Mary only had one idea想法 in her head. "Tell me about the secret秘密的 garden," she said. "Well, alright then, Miss, but we aren't supposed猜想 to talk about it, you know." It was Mrs Craven's favourite garden she and Mr Craven used to take care of it themselves. They spent hours there reading and talking, very happy they were. They used the branch树枝 of an old tree as a seat. But one day, when she was sitting on the branch树枝, it broke打破 and she fell.
She was very badly坏 hurt and the next day she died. That's why it hates给……戴上帽子 the garden so much and won't let anyone go in there. "How sad!" Said Mary. "Poor Mr Craven!" It was the first time that she had ever在任何时候 felt sorry for anyone. Just then, as she was listening to the wind outside, she heard another noise in the house. "Can you hear a child crying?" she asked Martha. Martha looked confused. "No!" She replied回答. "No! I think it must be the wind."
But at that moment, the wind blew open their door and they heard the crying very clearly明白地. "I told you!" Cried Mary. At once, Martha shut the door. "It was the wind!" She repeated, but she did not speak in her usual通常的 natural自然界的 way and Mary did not believe相信 her. The next day, it was very rainy下雨的, so Mary did not go out. Instead代替, she decided决定 to wander漫游 round圆的 the house, looking into some of the hundred rooms that Mrs Medlock had told her about.
She spent all morning going in and out of dark, silent沉默的 rooms which were full of heavy furniture and old pictures. She saw no servants仆人 at all and was on her way back to her room for lunch when she heard a cry. "It's a bit一点 like the cry that I heard last night," she thought. Just then, the housekeeper女管家, Mrs Medlock appeared出现 with her keys in her hand. "What are you doing here?" she asked crossly. "I didn't know which way to go and I heard someone crying," answered Mary.
"You didn't hear anything. Go back to your room now and if you don't stay there, I'll lock锁上 you in." Mary hated给……戴上帽子 Mrs Medlock for this. "There was someone crying. I know there was," she said to herself. "But I'll discover发现 who it is soon." She was almost几乎 beginning to enjoy herself in Yorkshire.
