On the fifth day, the little prince王子 said, "Sheep eat small trees, I know. Do they eat flowers, too?" My work on my plane was very difficult困难的, and I did not want to talk. I had to work on it quickly because I had a big problem. I did not have much water, and I was always thirsty口渴的. I needed more water. I answered quickly, "Sheep eat lots许多 of different things." "But do they eat flowers?" he asked. "Yes. No, I don't know," I shouted呼喊.
"It's not important重要的." "What do you mean 'not important重要的'?" he said. "Of course当然 it's important重要的." His face was white, and he looked very worried担心的. "I have a beautiful flower on my planet行星. She's my special flower and I look after her," he said. "I don't want your sheep to eat my flower." Then the little prince王子 started to cry, and I became worried担心的. It was dark now. I forgot about my plane, and I was not thirsty口渴的. I wanted to cry, too.
I held拿住 him in my arms and I said to him, "I can help you. I can draw a muzzle for the sheep. It will cover盖 the sheep's mouth. Then the sheep cannot eat your flower." "Thank you," said the little prince王子. He was better健康的 now, and I started to work on my plane again. He talked, and I learned a lot许多 about his flower. There were other flowers on his planet行星, but this flower was special. "She's beautiful and I love her," he said.
"Look after me," she said to me, and I looked after her every day. The little prince王子 looked after her and he looked after the planet行星, too. He gave the flower water and he covered盖 her with glass every night. But she did not often say, "Thank you." The little prince王子 became angry with the flower, because she was never happy, and she was often angry with him. Then the little prince王子 told me very sadly. One day my flower said to me, "Don't look after me. I don't need you."
This made me sad. I stopped my work on the plane again and looked at the little prince王子. I left my planet行星 because my flower didn't need me, he said. On my last day there, I cleaned my volcanoes火山 and I gave water to her. She said to me, "Don't cover盖 me. I don't need a cover盖." I was surprised感到惊讶的, but I didn't cover盖 her. Then she said, "I love you, you know, but I don't need you. Go away now."
I was very sad and she was very sad. "Goodbye," I said to her, but she did not speak to me again. Then he said, "I know something now." Her words were angry, but they weren't important重要的. She made me happy because she was beautiful, and that was important重要的. I was too young to understand(understood) 理解.
