On the second day, I asked a little prince王子, "Where do you come from?" But he did not answer me. He always asked me lots许多 and lots许多 of questions, but he never answered my questions. "What's that thing?" he asked. "It isn't a thing. It's my plane," I said. "It flies in the sky, but it crashed碰撞 yesterday." "Did you fall out of the sky?" he asked. "Yes, I did," I said. "Oh, that's funny," he said. "That's very funny."
Then he laughed笑 and laughed笑, and I was angry because I did not like his laugh笑. Then he said something strange陌生的. "You came down from the sky, too? Which planet行星 are you from?" I started to understand(understood) 理解 this strange陌生的 boy. "I'm from this planet行星, Earth," I said. "Where do you come from?" He did not answer me. He wanted to talk about my plane and his sheep, but I knew something about him now. He came from a very small planet行星.
Every day I learned a bit一点 more about the little prince王子 and his planet行星. I also learned about his journey旅行 to Earth. I do not want to forget anything, and I want you to learn about it, too. I will tell you the story, and I will draw pictures. But you must remember something. I am not very good at drawing图画, but I will try尝试 hard. I will not draw a picture of my plane because that is too difficult困难的.
Here is my drawing图画 of the little prince王子 on his very small planet行星. On the third day, the little prince王子 told me about his problem with trees. First, he asked me, "Do sheep eat little trees?" "Yes," I said, "sheep eat most最多的 things." "Good," he said, "my sheep will eat the baobabs." I was very surprised感到惊讶的. "Baobabs are very big trees," I said. "Your sheep couldn't eat a baobab." "Lots许多 and lots许多 of elephants couldn't eat one baobab." The little prince王子 laughed.
"That's funny," he said. "My planet行星 is very small. Could the elephants stand on top of other elephants?" He laughed and laughed, and I drew him a picture. Then he thought hard, and he said, "Baobabs are small trees. Then they grow up and they become big trees." "Of course当然," I said, "but why do you want the sheep to eat the small baobabs?" He was surprised感到惊讶的. "Don't you understand(understood) 理解?" he said. "My planet行星 is very small, and there are lots许多 and lots许多 of small baobab trees. My sheep must eat them because I can't have big trees on my very small planet行星.
Big trees will hurt my planet行星, and people must look after their planets行星." "I understand(understood) 理解," I said. "It's bad to have too many big trees on a small planet行星," he said. "Draw me a beautiful picture of some very big baobab trees on a small planet行星, please. You can show it to people on Earth." "Yes," I said. "Then people will understand(understood) 理解 baobabs are bad for planets行星." I worked very hard on my drawing图画, and here it is. On the fourth day, the little prince王子 told me about the sunsets日落 on his planet行星.
That morning, he said to me, "I love sunsets日落. Let's go and see one." "But we can't," I said. "We have to wait." "What do we have to wait for?" he asked. "We have to wait until the end of the day, of course," I said. He looked very surprised感到惊讶的. Then he started to laugh. "I'm stupid愚蠢的," he said. "I'm on Earth, not at home." I understood(understood) 理解. "On Earth, a big planet行星. We can see a sunset日落 in one country, but we cannot see a second sunset日落 in another country one minute after the first sunset日落."
On the little prince王子's planet行星, a very small planet行星, he could sit in his chair and watch a sunset日落. Then he could move his chair and watch another sunset日落. One day, he told me, I watched forty-three sunsets日落. He also said, "Sunsets日落 are very beautiful, and beautiful things are important重要的. But sunsets日落 are sad, too." "You saw forty-three beautiful sunsets日落?" I said, "Were you sad that day?" But he did not answer me.
